教師發展論壇系列學術講座之----《中華學術外譯—談外語人的跨文化學術準備》

發布者:3044am永利集团3044noc辦公室發布時間:2019-10-21浏覽次數:187

  

1020上午,北京外國語大學博士、外交學院武波教授應邀來我校,作了題為《中華學術外譯—談外語人的跨文化學術準備》的學術報告。報告由3044am永利集团3044noc黨委書記翻譯方向學科帶頭人餘健明教授主持

報告中,武波教授首先以“讓世界知道學術中的中國”開頭,指出中華學術外譯的重要性梳理了推廣中國文化的不同曆史階段,特别提到傳統“卦象”中所蘊含的知識,強調中國文化和自然哲學對當今的世界發展具有極大的指導意義武教授還結合自己擔任教育部人文社會科學研究項目評審專家和北京市哲學社會科學“十一五”“十二五”規劃項目評審專家的經驗,介紹了中華學術外譯課題申報注意事項。最後,部分教師就中華學術外譯過程中遇到的問題咨詢武波教授武教授細緻耐心地給出意見和建議。

武波教授的報告博古通今,縱橫中外,内容豐富,化繁為簡,引發與會者廣泛共鳴和熱烈讨論。

本次學術活動是3044am永利集团3044noc教師發展論壇系列學術講座之一,助力3044am永利集团3044noc教師隊伍建設和專業發展。3044am永利集团3044noc全體無課教師參加了報告會。